XR Extreme Reach a publicat un nou raport despre accesibilitate în Marea Britanie, iar concluzia principală este că subtitrările au intrat în rutina obișnuită de vizionare. Studiul, realizat pe 3.000 de consumatori din Marea Britanie, SUA, Franța, Germania și Spania, arată că 79% dintre telespectatorii britanici folosesc subtitrări cel puțin din când în când, iar 59% dintre cei cu vârste între 18 și 24 de ani le folosesc mereu sau des.
| Subtitrările au devenit parte din felul obișnuit în care este urmărit video-ul (imagine generată digital) |
Raportul a fost publicat în jurul Global Accessibility Awareness Day, ziua dedicată accesibilității digitale, iar tema se potrivește cu felul în care tot mai mult conținut video este urmărit pe telefon, pe tabletă și pe ecrane mici. XR spune că publicul tânăr se îndreaptă tot mai mult spre o vizionare asistată de text, influențată de platforme precum YouTube, TikTok și Instagram Reels, în timp ce Smart TV rămâne ecranul cel mai folosit în toate piețele analizate.
Un detaliu important este că subtitrările nu mai sunt legate doar de nevoile de auz. La nivelul celor cinci piețe, 81% dintre respondenți au spus că nu au dificultăți de auz, dar 80% folosesc subtitrări cel puțin uneori. Textul de pe ecran a devenit o obișnuință larg răspândită, nu o soluție rezervată unui grup mic de utilizatori.
Marea Britanie iese și mai clar în față prin motivele pentru care oamenii pornesc subtitrările. 40% dintre respondenții britanici au spus că le folosesc ca să prindă detalii care altfel le-ar scăpa, iar accentul sau dialectul a fost invocat de 39% ca motiv pentru a le activa, cel mai mare procent dintre piețele din studiu. Programele pentru copii și familie au fost menționate de 46% ca tip de conținut urmărit frecvent cu subtitrări, iar filmele de 44%. Raportul leagă acest obicei și de diversitatea accentelor britanice, plus influența conținutului internațional din platformele de streaming.
Pentru reclame, schimbarea este și mai importantă. În studiu, 34% dintre britanici au spus că subtitrările îi fac să fie mai atenți la reclame, iar la grupa 18-24 de ani procentul urcă la 49%. XR compară o reclamă fără subtitrări cu situația în care sunetul s-ar tăia brusc în pauza publicitară, iar un raport separat al companiei arată că adăugarea subtitrărilor a fost asociată cu un plus de 8% la recall și 18% la brand linkage. Publicitatea subtitrată nu mai ține doar de accesibilitate, ci și de felul în care mesajul ajunge la oameni.
ISBA spune pe pagina sa dedicată subtitrărilor că publicitatea ar trebui să fie pentru toată lumea și că adăugarea subtitrărilor este cea mai simplă cale de a face reclamele mai incluzive. Organizația notează și că acestea ajută atât persoanele cu pierdere de auz, cât și pe cei care preferă să citească textul de pe ecran, iar interesul pentru astfel de materiale crește pe măsură ce Channel 4 își înăsprește cerințele.
Din primăvara lui 2026, Channel 4 cere ca toate reclamele livrate către canal, pe televiziunea liniară și pe streaming, să includă subtitrări de tip closed captions. Clearcast explică faptul că aceste subtitrări trebuie să redea dialogul, tonul vocii, muzica și zgomotele de fundal, iar soluția este valabilă și pentru sponsorizări și alte materiale creative. În aceeași direcție, guvernul britanic a anunțat că cele mai mari servicii video la cerere vor intra sub un cod de accesibilitate reglementat de Ofcom, cu ținte minime de 80% conținut subtitrat, 10% descriere audio și 5% limbajul semnelor.
Ofcom are deja un cod separat pentru subtitrare, limbajul semnelor și descriere audio la televiziune, iar asta ajută la înțelegerea presiunii care vine acum peste servicii și agenții. XR a arătat și în alte date publicate în 2026 că folosirea subtitrărilor în publicitatea britanică a crescut de la 27% în 2024 la 54% la început de 2026, semn că direcția s-a schimbat, dar nu suficient de repede încât reclamele fără text să dispară. În cifrele noului studiu, 79% dintre telespectatori folosesc subtitrări, dar multe reclame încă sunt livrate fără ele.
Pentru branduri, asta înseamnă că subtitrările nu mai pot fi tratate ca o verificare de ultim moment. Ele intră în felul în care oamenii urmăresc video, în regulile din Regatul Unit și în așteptările publicului tânăr, care nu mai consumă conținutul doar cu sunetul pornit. Dacă reclamele vor să fie văzute și înțelese, textul de pe ecran trebuie să facă parte din material de la început.
Tu folosești subtitrările când urmărești clipuri sau reclame? Ți se pare că au devenit o parte normală din felul în care vezi video?
Sursa: XR: adoptarea subtitrărilor în publicitatea din Marea Britanie s-a dublat, Codul Ofcom pentru servicii TV cu accesibilitate, Noile cerințe pentru cele mai mari servicii video la cerere din Marea Britanie, Channel 4 anunță subtitrări obligatorii pentru reclame,
Care e părerea ta? Începe discuția despre subiectul „Britanicii apelează masiv la subtitrări, conform XR Extreme Reach”.
Trimiteți un comentariu
☑ Comentariile conforme cu regulile comunității vor fi aprobate în maxim 10 ore. Dacă ai întrebări ce nu au legătură cu acest subiect, te invităm să le adresezi în Grupul Oficial HD Satelit.